Then said Jesus to those Jews
which believed on him,
If ye continue in my word,
then are ye my disciples indeed;
Continue in his what?
Oh yeah right.
Word.
(Get it?
"Word"?
Lol,
Nevermind.
Like:
3404. miseó ►
Berean Strong's Lexicon
miseó:
To hate, detest, abhor
(See where it says love less?
Yeah me neither.)
Original Word:
μισέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: miseó
Pronunciation: mee-SEH-oh
Phonetic Spelling: (mis-eh'-o)
Definition:
To hate,
detest,
abhor
(See where it says to love less?)
Meaning:
I hate,
detest,
love less,
esteem less.
(Love Less is third on the list.)
Word Origin:
From a primary misos
(hatred)
(See where it says love less than?
Yeah me neither.)
Corresponding Greek / Hebrew Entries:
- H8130
(שָׂנֵא, sane):
To hate, be hateful
(See where it says love less than?
Yeah me neither.)
- H3404 (מִשְׂנָה, misnah):
Hatred
(See where it says love less than?
Yeah me neither.)
Usage: The Greek verb "miseó"
primarily means
to hate or detest.
(That is not a secondary or tertiary meaning
that is its primary meaning:
to hate or detest.)
In the New Testament, it is used to describe a strong aversion or rejection, often in the context of moral or spiritual opposition.
(Resonates)
It can denote both personal animosity
and a broader rejection of evil or sin.
(Or both
with the evil or sin
Causing
the personal animosity.
Forgive em and move on.
Associate with them?
Why would ya?)
The term is used
to contrast love and hate,
(We have made it the primary use
and it is just not the case.)
"often highlighting the choice between
following God or the world."
Cultural and Historical Background:
In the Greco-Roman world, "miseó" was understood as a strong emotional response, often associated with enmity or hostility. In Jewish thought, hatred was seen as contrary to the command to love one's neighbor, yet there was also a recognition of righteous hatred against sin and idolatry.
(Idolatry doesn't mean lil wood stick figures or what have you. Means anything you elevate over your God.
Like...oh...I dont know,
whats the verse say again?
"and his own life also"
The New Testament reflects this dual understanding, emphasizing love for others while also calling for a rejection of sin and worldliness.
HELPS Word-studies
3404 miséō – properly,
to detest (on a comparative basis); hence, denounce; to love someone or something less than someone (something) else, i.e. to renounce one choice in favor of another.
Lk 14:26: "If anyone comes to Me, and does not hate (3404 /miséō, 'love less' than the Lord) his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple" (NASU).
[Note the comparative meaning of 3404 (miséō) which centers in moral choice, elevating one value over another.]
Or:
3398. mikros ►
from:
Matthew 18:6
But if anyone causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be drowned in the depths of the sea.
Berean Strong's Lexicon
mikros: Small, little, least, insignificant
Original Word: μικρός
Part of Speech: Adjective
Transliteration: mikros
Pronunciation: mee-kros'
Phonetic Spelling: (mik-ros')
Definition: Small, little, least, insignificant
Meaning: little, small.
Word Origin: Derived from a primary root word in Greek, meaning "small" or "little."
Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is קָטָן (qatan), Strong's Hebrew 6996, which also means small or little.
Usage: The Greek word "mikros" is used to describe something of small size, quantity, or degree. It can refer to physical size, age, rank, or importance. In the New Testament, "mikros" often conveys humility or insignificance in a positive or negative sense, depending on the context.
Cultural and Historical Background:
In the Greco-Roman world, size and stature were often associated with power and importance. The use of "mikros" in the New Testament challenges these cultural norms by emphasizing the value of humility and the significance of the seemingly insignificant in God's kingdom. Jesus frequently used "mikros" to illustrate spiritual truths, such as the importance of childlike faith and the value of serving the least among us.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
small, little
NASB Translation
least (4), less (1), little (13), little ones (6), little while (10), short (1), small (8), smaller (2), smallest (1).
(See where it says a child?
Yeah me neither.)
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3398: μικρός
μικρός, μικρά, μικρόν, comparitive μικρότερος, μικροτερα, ἐρον (from Homer down), the Sept. for קָטֹן, קָטָן, מְעַט, small, little; used a. of size: Matthew 13:32; Mark 4:31; hence, of stature, τῇ ἡλικία, Luke 19:3; of length, James 3:5.
b. of space: neuter προελθών (προσελθών, T Tr WH marginal reading in Matthew, Tr WH marginal reading in Mark (see προσέρχομαι, a.)) μικρόν, having gone forward a little, Matthew 26:39; Mark 14:35 (cf. Winers Grammar, § 32,6; Buttmann, § 131, 11f).
c. of age: less by birth, younger, Mark 15:40 (others take this of stature); οἱ μικροί, the little ones, young children, Matthew 18:6, 10, 14; Mark 9:42; ἐπο μικροῦ ἕως μεγάλου (A. V. from the least to the greatest), Acts 8:10; Hebrews 8:11 (Jeremiah 6:13; Jeremiah 38:34 ()); μικρός τέ καί μέγας (both small and great) i. e. all, Acts 26:22; plural, Revelation 11:18; Revelation 13:16; Revelation 19:5, 18; Revelation 20:12.
(That one time "young children" has been used so far and that's in useage c.
d. of time, short, brief: neuter — nominative, ἔτι (or ἔτι omitted) μικρόν (namely, ἔσται) καί (yet) a little while and etc. i. e. shortly (this shall come to pass), John 14:19; John 16:16f, 19 ((cf. Exodus 17:4)); ἔτι μικρόν ὅσον ὅσον (see ὅσος, a.); without καί, Hebrews 10:37 (Isaiah 26:20); τό μικρόν (Tr WH omits τό), John 16:18; — μικρόν accusative (of duration), John 13:33 (Job 36:2); μικρόν χρόνον, John 7:33; John 12:35; Revelation 6:11; Revelation 20:3; μετά μικρόν, after a little while, Matthew 26:73; Mark 14:70, (πρό μικροῦ, Wis. 15:8).
e. of quantity, i. e. number or amount: μικρά ζύμη, 1 Corinthians 5:6; Galatians 5:9; of number, μικρόν ποιμιον, Luke 12:32; of quantity, μικρά δύναμις, Revelation 3:8; neuter μικρόν (τί), a little, 2 Corinthians 11:1, 16.
f. of rank or influence: Matthew 10:42; Luke 9:48; Luke 17:2; ὁ μικρότερος ἐν τῇ βασιλεία τῶν οὐρανῶν, he that is inferior to the other citizens of the kingdom of heaven in knowledge of the gospel (R. V. but little in etc.; cf. Winers Grammar, 244 (229); Buttmann, § 123, 13), Matthew 11:11; Luke 7:28.
(That's usage f. and thats still better than
'young children"
Strong's Exhaustive Concordance
least, less, little, small.
Including the comparative mikroteros (ik-rot'-er-os) apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity) -- least, less, little, small.
Compared to our master who aint?
So if you continue in his what?
"Word."
Oh you think he means like the two above
that we just went over again?
Cause I think he does.
So if you continue
in his word you are what?
"... then are ye my disciples indeed;"
Yall done got
John the Baptist
turned loose on ya.
Tried telling ya.
And guess what?
God don't care
if you don't like it.
Tell him
when you are
standing in front of him.
And meanwhile back at the ranch:
Rev 11:10
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
See where it says:
"these two prophets tormented unbelievers"?
See where it says:
"these two prophets tormented them, that werent "church people"?
(Notice I didn't say "believers".
See where it says:
"these two prophets
DID NOT
torment them, that were believers?
Yeah me neither.
Who does it say they tormented
(With the truth.)
"...them that dwelt on the earth."
That's everybody people.
Deal with it.
No comments:
Post a Comment